You'd be shot down if this was the DS section Alrighty, seriously there should be a thread where all of these questions should go. Leaving the threads about the games 'Princess Crown' begging-free and discussing aspects of gameplay until someone tries some text replacing with the game and project is started, or I think so. Begging/requesting this stuff is never productive. No English-version translations in patch form exist for any Princess Crown version. (Maybe Chinese?) English Saturn project dropped. Recently new English project for Saturn version, going nicely. French folks are trying to translate PSP one on their own. Atlus US rep lied. PSP version has new coding, it's a remake of the Saturn version. StorMyu said in the RHDN thread for the Saturn version he could help with exporting their work for the PSP version. Princess Crown is an Interesting Piece of Gaming History. With Dragon Crown’s upcoming Japanese release only a few scant weeks away, I decided to take a look Read more Read. Some sort of drama happened and seems like the Saturn translators (absent at the time of said drama) didn't even notice or reply back for some unfathomable reason. I looked at Princess Crown on the PSP long ago. At the time, I didn't really know exactly what I was doing, but I had a good enough idea to come to the conclusion that it wasn't going to be likely. Quickly reviewing the files now, I pretty much agree with my conclusion back then - it doesn't look like it's possible. Or at least, if it is, it won't be easy. Game text isn't found in any of the files. Even during run-time, I can't find any instance of any text in RAM, so their method of text display is unorthodox. I can't find any image files easily either, so I really made zero progress on figuring out how the game works. If someone figures out how the game displays text, then that's at least a starting point, but I gave up. I looked at Princess Crown on the PSP long ago. At the time, I didn't really know exactly what I was doing, but I had a good enough idea to come to the conclusion that it wasn't going to be likely. Quickly reviewing the files now, I pretty much agree with my conclusion back then - it doesn't look like it's possible. Or at least, if it is, it won't be easy. Game text isn't found in any of the files. Even during run-time, I can't find any instance of any text in RAM, so their method of text display is unorthodox. I can't find any image files easily either, so I really made zero progress on figuring out how the game works. If someone figures out how the game displays text, then that's at least a starting point, but I gave up. Actually they made huge progress: And as far as I know (as I digged that up half a year ago and actually was able to change textes in dialogues, so you can believe me) EVN files are absolutely same files that were used in Saturn version. So once guys complete hacking Saturn, someone could just take EVN files, replace item names in eboot (not sure if in eboot, but seems there), change font and voila - PSP English version ready. Probably also need VFW hack, as I believe it was fixed-width characters, but it is not really essential. Appologies for the wall of text; reddit won't allow me to use new lines for some reason. I understand that the following 21 RPGs are all playable in English: Panzer Dragoon Saga, Shining Force III Sc. 1, Shining Force III Sc. 2 (translation patch), Shining Force III Sc. 3 (translation patch), Shining the Holy Ark, Shining Wisdom,Dragonforce, Dragonforce II (translation patch), Blazing Heroes, Wachenroeder (guide online), Princess Crown (guide online, translation patch in development), Langrisser III (incomplete), Langrisser V (guide online), Albert Odyssey, Grandia (incomplete translation guide online), Blazing Heroes, Story of Thor 2, Magic Knight Rayearth, Dark Savior, Sakura Taisen (guide online), Sakura Taisen II (guide online). Is this list comprehensive, or have I missed any? I understand that a translation for Tengai Makyou Dai-yon no Mokushiroku - The Apocalypse IV was begun but seemingly never completed, and that Saturn Policenauts is very close to being fully translated. I've also heard that there's a translation guide for Soul Hackers but have never been able to find it. Acid pro 4.0 full download free. You have to double space it out or it collects into one paragraph.
0 Comments
Leave a Reply. |